09 agosto 2005

Los mapuches no quieren Windows en su lengua.

El líder de los mapuches ha rechazado la iniciativa de Bill Gates de traducir Windows a su lengua indígena.
Aucán Huilcamán, líder mapuche y candidato a la presidencia de Chile, ha rechazado la iniciativa de Microsoft de traducir su sistema operativo Windows a lengua mapuche.
Aucán considera que ello dañaría la soberanía indígena: "Hago manifiesto mi más profundo rechazo a lo que está haciendo Microsoft y emplazó a la empresa a que no continúe con el proyecto de piratería que afecta a la identidad del pueblo mapuche".
El jefe mapuche advirtió de que, si el proyecto avanza, Bill Gates "se arriesga a enfrentar un recurso legal en su contra de parte de machis y loncos, representantes del Consejo de Todas las Tierras".
Huilcamán acusa al Gobierno de Ricardo Lagos de haber tomado una decisión al margen de la voluntad del pueblo mapuche y de los hablantes, lo cual "daña la soberanía indígena sobre éste recurso intangible por atropellar sus derechos colectivos y de autodeterminación".
Bill Gates firmó en noviembre de 2003 un protocolo de cooperación tecnológica con el Gobierno de Chile, por el que Microsoft cuenta con la asistencia del Ministerio de Educación, la Universidad de la Frontera y de la Corporación Nacional de Desarrollo Indígena. Según explicó el gerente general de la transnacional, Hernán Orellana, la iniciativa busca reducir la brecha en el acceso al conocimiento.